Hak Kebebasan Mencari Suaka
Oleh: M. Ali Mubarok
Nim: 53020150024
Jurusan: Iat Iain salatiga
Pembimbing: Rina Andriani Hidayat, S.Hum., M.A
سورة النساء. ٩٦
إن الذين توفاهم الملائكة ظالمي
أنفسهم ) بالمقام
مع الكفار وترك الهجرة (
)يعني ملك الموت وهو عزرائيل وأنما جمع تعظيما وقيل المراد أعوانه
وهم ستة ثلاثة منهم يقبضون أرواح المؤمنين وثلاثة منهم يقبضون أرواح الكفار(
قالوا ) لهم
موبخين أي عند قبض أرواحهم (
فيم كنتم ) أي في أي شيء كنتم في أمر
دينكم أي أكنتم مؤمنين أم كفارا (
قالوا ) معتذرين(
كنا مستضعفين )عاجزين عن إقامة الدين (
في الأرض )أرض مكة
(
قالوا ) لهم
توبيخا (
ألم تكن أرض الله واسعة فتهاجروا فيها )من أرض الكفر إلى بلد أخر كما فعل غيركم قال الله تعالى
(
A . Terjemah
ayat dan tafsirnya:
Sesungguhnya orang orang yang telah
menganiaya dirinya dengan menetap bersama orang
orang kafir dan meninggalkan hijrah di datangi malaikat untuk dicabut arwahnya.
Mushonif menjelaskan
bahwasanya malaikat yang dimaksud dalam ayat ini adalah malaikat maut yaitu izroil. Malaikat maut terdiri dari enam kelompok, tiga darinya bertugas mencabut arwah orang
orang mukmin dan tiga yang lain bertugas mencabut arwah orang orang kafir.
Malaikat maut bertanya kepada arwah
orang orang kafir disaat peristiwa pencabutan arwah itu berlangsung, malaikat
maut menyalahkah orang orang kafir tersebut karena tidak mau berhijrah ke
tempat lain untuk mendirikan agama.
Pertanyaan malaikat maut adalah:
Seperti apa kualitas agama kalian? Apakah
kalian adalah orang orang yang beriman atau orang orang yang ingkar kepada
Allah?
Orang orang kafir menjawab (dengan
beralasan): kami adalah orang orang yang tidak sanggup untuk mendirikan agama
di kota mekkah ini. Malaikat maut
menolak jawaban ini, karena malaikat maut mengetahui bahwa jawaban
tersebut hanyalah sebuah alasan yang tidak sohih.
Malaikat maut berkata:
Bukankan bumi Allah itu luas? Maka berhijrahlah dibumi Allah, dari wilayah orang orang kafir menuju wilayah yang lain
untuk mendirikan agama, seperti yang telah dilakukan oleh orang orang sebelum
kamu.
Allah berfirman: Tempat
kembali orang orang tersebut (orang orang yang
tidak mau berhijrah) adalah neraka jahanam, dan neraka jahanam adalah
tempat kembali yang paling hina.
B. Hubungan ayat dgn Hak kebebasan mencari suaka
(tempat berlindung)
Dari penafsiran ayat diatas dapat
diambil sebuah kesimpulan dalam hubungannya dengan hak kebebasan mencari suaka,
bahwasannya Alloh memberikan hak kebebasan bagi manusia untuk berhijrah atau
berpindah pindah dari suatu tempat ketempat lain yang lebih nyaman, agar
manusia bisa hidup tentram tanpa adanya sebuah ancaman sehingga manusia dapat
mendirikan agama dan menyembah Alloh dengan tenang.
سورة الممتحنة. ٩
إنما ينهاكم الله عن الذين قاتلوكم في
الدين وأخرجوكم من دياركم ) أي وهم أهل مكة (
وظاهروا )عاونوا(
على إخراجكم أن تولوهم ) بدل
إشتمال من الذين أي تتخدوهم أولياء)
A . Terjemah
ayat dan tafsirnya:
Sesungguhnya Alloh telah melarang kalian semua untuk menjadikan orang
orang kafir sebagai pemimpin, dan melarang kalian untuk memberi pertolongan kepada orang orang kafir yang
memerangi kalian dalam urusan
agama dan mengusir kalian dari tempat
tinggal kalian yaitu kota Mekkah, yang mana
mereka saling tolong menolong dalam
mengusir kalian.
Sesungguhnya
Alloh telah melarang kalian memberikan
pertolongan kepada mereka, Jika diantara kalian ada yang memberikan pertolongan kepada orang orang
kafir tersebut, maka dia termasuk orang yang dholim. Karena
membantu orang orang kafir berarti membantu musuh Alloh.
Orang
kafir yang dimaksud adalah “Kafir Kharbi”, yaitu orang kafir yang memerangi
agama Islam.
B. Hubungan ayat dgn Hak kebebasan mencari
suaka.
Dari penafsiran ayat diatas dapat
diambil sebuah kesimpulan dalam hubungannya dengan hak kebebasan mencari suaka,
bahwasanya manusia (umat islam) mempunyai hak bertempat tinggal dan berlindung
di kota mekkah, yang mana orang orang kafir telah berusaha memerangi dan
mengusirnya dari mekkah..
jos
BalasHapus